Bukan setakat “takwim” (تقويم) dan “jadual” (جدول) je, sebahagian besar kosa kata Bahasa Melayu adalah terdiri daripada perkataan Arab. Majoriti, lagi banyak daripada Sanskrit. Boleh kira satu-satu dalam “Loanwords in Indonesian/Malay” terbitan Leiden University (2007). Kalau tak silap, ada 2000+ istilah BM yang berasal daripada Bahasa Arab, Sanskrit ada dalam 1,000+.

Hari-hari dalam seminggu: Ahad, Isnin, Selasa, Rabu, Khamis, Jumaat, Sabtu, semua adalah perkataan Arab. Kenapa “Rabu” bukan “Arbiʿāʾ” (أربعاء), aku dah pernah jelaskan (https://thepatriots.asia/hari-ini-hari-rabu/ ), sebab ikut Yaman. Kenapa Yaman? Sebab orang Arab yang awal-awal datang ke Alam Melayu majoriti ialah golongan Sayyid (Syed dan Sharifah) dari Yaman. Bukan bahasa je, mereka pun bawa sekali budaya seperti tahlil, haul, zapin dan barzanji.

“Abadi”, “abdi”, “adab”, “adat”, “akal”, “akhlak”, “akibat”, “alam”, “alat”, “am”, “aman”, “amanah”, “asal”, “asli”, “asas”, “awal”, “akhir”. Ni semua perkataan Arab. “Ikrar”, “ilham”, “ilmu”, “insan”, “istilah”, “isyarat”, “jahil”, “jasad”, “jasmani”, “jenis”. Ni semua perkataan Arab. “Makhluk”, “masyarakat”, “makna”, “maksud”, “manfaat”, “mudarat”, “milik”, “muflis”, “munasabah”, “muhasabah”, “mungkin”, “mustahil”, “masalah”, “mutlak”. Ni semua perkataan berasal dari Arab. Bayangkan kalau kita boikot perkataan Arab, terdiam terus kita.

Kadang perkataan yang tak nampak macam Arab pun sebenarnya perkataan Arab. “Lahir” daripada “ẓāhir” (ظاهر), “pakat” daripada “muafakat” atau “muwāfaqa” (موافقة), “peduli” daripada “fuḍūlī” (فضولي), “membazir” daripada “mubadhdhir” (ممباذير), “mesyuarat” daripada “musyawarah” (مشاورة). Hah, yang ni mesti korang tak dapat brain: “petua” daripada “fatwa”, “perlu” daripada “farḍu”. Islamik habis.

Perkataan-perkataan macam “maaf” dan “maruah” pula ada maksud asal yang berbeza dengan apa yang kita faham sekarang (linguists panggil ia sebagai “semantic change”). “Maaf” berasal daripada “muʿāf” (معاف) yang sebenarnya bermaksud pengecualian cukai, manakala “maruah” berasal daripada “murūʾa” (مروءة) yang bermaksud “manliness”. “Kisah” (qiṣṣa), “ikat” (aqad), “berkat” (baraka), “kerabat” (qarāba) pun datang daripada Arab. Dia ubah ikut lidah orang tempatan. Selalunya “qāf” (ق) ditukar kepada “kāf” (ك), “ṣād” (ص) ditukar kepada “sīn” (س). Kalau tak, jenuh korang nak sebut.

Tanpa Bahasa Arab, komunikasi di mahkamah pun jadi susah. “Mahkamah”, “hakim”, “hukuman”, “jenayah”, “sabit”, “adil”, “soal”, “siasat”, “tafsir”. Istilah ni semua berasal daripada Arab. Nak tanya khabar tak leh sebab “khabar” tu perkataan Arab (خبر). Nak ucap selamat pagi, alamak, “selamat” kan berasal daripada “salām” (سلام).

Apa maksudnya? Maksudnya, Bahasa Arab dan kebudayaan Islam memang sebahagian daripada ketamadunan Melayu, jadi tak perlu kita nak fobia dan alergik. Bahasa Melayu memang dah melalui proses “Arabisasi” dan “Islamisasi” pun, proses itu yang membezakan Bahasa Melayu Lama (yang sekarang hanya jumpa di atas batu bersurat dalam muzium) dan Bahasa Melayu Klasik (yang menjadi asas kepada BM yang kita pakai hari ni).

Benda tu biasa je, tak perlu melompat. Macam Bahasa Inggeris pun sudah mengalami proses “Perancisisasi” (atau lebih tepat Normanisasi) selepas William of Normandy dari Perancis menakluk England pada 1066, baru “Old English” berubah jadi “Middle English” yang lebih dekat dengan BI kita pada hari ini.

Itu adalah sejarah yang perlu kita iktiraf. Yang jadi masalah hanya kejahilan kita terhadap sejarah.


Perhatian sebentar…

Sejak 2012, kami bersungguh menyediakan bacaan digital secara percuma di laman ini dan akan terus mengadakannya selaras dengan misi kami memandaikan anak bangsa.

Namun menyediakan bacaan secara percuma memerlukan perbelanjaan tinggi yang berterusan dan kami sangat mengalu-alukan anda untuk terus menyokong perjuangan kami.

Tidak seperti yang lain, The Patriots tidak dimiliki oleh jutawan mahupun politikus, maka kandungan yang dihasilkan sentiasa bebas dari pengaruh politik dan komersial. Ini mendorong kami untuk terus mencari kebenaran tanpa rasa takut supaya nikmat ilmu dapat dikongsi bersama.

Kini, kami amat memerlukan sokongan anda walaupun kami faham tidak semua orang mampu untuk membayar kandungan. Tetapi dengan sokongan anda, sedikit sebanyak dapat membantu perbelanjaan kami dalam meluaskan lagi bacaan percuma yang bermanfaat untuk tahun 2024 ini dan seterusnya. Meskipun anda mungkin tidak mampu, kami tetap mengalu-alukan anda sebagai pembaca.

Sokong The Patriots dari serendah RM2.00, dan ia hanya mengambil masa seminit sahaja. Jika anda berkemampuan lebih, mohon pertimbangkan untuk menyokong kami dengan jumlah yang disediakan. Terima kasih. Moving forward as one.

Pilih jumlah sumbangan yang ingin diberikan di bawah.

RM2 / RM5 / RM10 / RM50

Terima kasih


Share.

Seorang Pegawai Tadbir Dan Diplomatik, graduan dalam bidang Hubungan Antarabangsa Dan Pertahanan dari Universiti Kebangsaan Malaysia dan Universiti Malaya.

Comments are closed.