Sistem Suria adalah sistem planet dalam galaksi Bima Sakti. Sistem Suria terdiri daripada matahari, planet, asteroid, komet, meteor, meteorit, gumpalan awan dan habuk planet.
Bahasa Korea adalah sebuah bahasa Koreanik yang dituturkan oleh enam puluh tiga juta orang di seluruh dunia. Korea Selatan, Korea Utara, China, Jepun, Uzbekistan, Kazakhstan dan Rusia adalah negara yang mempunyai komuniti bahasa tersebut.

Sebagaimana bahasa lain, Bahasa Korea juga mempunyai nama sendiri dalam Sistem Suria. Persoalannya, apakah nama tersebut? Artikel ini akan menjawab sedikit persoalan kita.

NAMA SISTEM SURIA

Sistem Suria dikenali sebagai “taeyang-gye (태양계)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “sistem matahari”. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “taeyang (太陽)” dan “gye (系)” yang masing-masing bermaksud “matahari” dan “sistem”.

Matahari dikenali sebagai “taeyang (태양)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “cahaya hebat” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “tae (太)” dan “yang (陽)” yang masing-masing bermaksud “hebat” dan “cahaya”.

Utarid dikenali sebagai “sueun (수은)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “air perak” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “sue (水)” dan “un (銀)” yang masing-masing bermaksud “air” dan “perak”.

Zuhrah dikenali sebagai “geum seong (금성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “bintang emas” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “geum (金)” dan “song (星)” yang masing-masing bermaksud “emas” dan “bintang”.

Bumi dikenali sebagai “jigu (지구)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “sfera tanah” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “ji (地)” dan “gu (球)” yang masing-masing bernaksud “tanah” dan “bola”.

Bulan dikenali sebagai “dal (달)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut adalah perkataan jati dalam bahasa tersebut. Perkataan berkenaan adalah sepadan dengan perkataan “doal” dalam Bahasa Jeju. Perkataan “dal” dan “toal” adalah berasal daripada Bahasa Korea Tengah (1000- 1600) iaitu “tol”.

Marikh dikenali sebagai “hwa-seong (화성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “bintang api” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “hwa (火)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “api” dan “bintang”.

Asteroid dikenali sebagai “songhaengseong (소행성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “song (小)”, “haeng (行)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “kecil”, “pergi” dan “bintang”.

Musytari dikenali sebagai “mokseong (목성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “bintang kayu” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “mok (木)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “kayu” dan “bintang”.

Zuhal dikenali sebagai “tosaeong (토성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “bintang bumi” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “to (土)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “bumi” dan “bintang”.

Uranus dikenali sebagai “cheong wang seong (천왕성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “raja bintang jannah” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “cheong (天)”, “wang (王)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “jannah”, “raja” dan “bintang”.

Neptun dikenali sebagai “hae wang seong (해왕성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “raja bintang laut” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “hae (海)”, “wang (王)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “laut”, “raja” dan “bintang”.

Pluto dikenali sebagai “myeong wang seong (명왕성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “raja bintang gelap” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “myeong (冥)”, “wang (王)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “gelap”, “raja” dan “bintang”.

Komet dikenali sebagai “hye seong (혜성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “bintang alir” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “yu (流)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “alir” dan “bintang”.

Meteor dikenali sebagai “yu seong (유성)” dalam Bahasa Korea. Nama tersebut secara harfiahnya membawa maksud “bintang penyapu” dalam bahasa tersebut. Nama berkenaan berasal daripada Bahasa Cina-Korea iaitu “hye (彗)” dan “seong (星)” yang masing-masing bermaksud “alir” dan “bintang”.

APAKAH ITU CINA-KOREA?

Jika tuan-tuan dan puan-puan perasan akan perkataan dalam Bahasa Korea, kebanyakan perkataan tersebut berasal daripada Bahasa Cina-Korea. Mesti tuan-tuan dan puan-puan terfikir. Apakah itu Cina-Korea?

Cina-Korea ataupun dalam Bahasa Inggeris, “Sino-Korean” adalah Bahasa Korea yang dipengaruhi oleh Bahasa Cina. Sehingga enam puluh peratus (60%) daripada perbendaharaan kata dalam Bahasa Korea adalah berasal daripada Bahasa Cina.

AKHIR KATA

Kesimpulannya, itu adalah nama-nama Sistem Suria dalam Bahasa Korea. Apakah pendapat anda tentang nama tersebut? Apakah yang kami terlupa? Harap berikan ulasan anda di dalam ruang ulasan di bawah.


Perhatian sebentar…

Sejak 2012, kami bersungguh menyediakan bacaan digital secara percuma di laman ini dan akan terus mengadakannya selaras dengan misi kami memandaikan anak bangsa.

Namun menyediakan bacaan secara percuma memerlukan perbelanjaan tinggi yang berterusan dan kami sangat mengalu-alukan anda untuk terus menyokong perjuangan kami.

Tidak seperti yang lain, The Patriots tidak dimiliki oleh jutawan mahupun politikus, maka kandungan yang dihasilkan sentiasa bebas dari pengaruh politik dan komersial. Ini mendorong kami untuk terus mencari kebenaran tanpa rasa takut supaya nikmat ilmu dapat dikongsi bersama.

Kini, kami amat memerlukan sokongan anda walaupun kami faham tidak semua orang mampu untuk membayar kandungan. Tetapi dengan sokongan anda, sedikit sebanyak dapat membantu perbelanjaan kami dalam meluaskan lagi bacaan percuma yang bermanfaat untuk tahun 2023 ini dan seterusnya. Meskipun anda mungkin tidak mampu, kami tetap mengalu-alukan anda sebagai pembaca.

Sokong The Patriots dari serendah RM2.00, dan ia hanya mengambil masa seminit sahaja. Jika anda berkemampuan lebih, mohon pertimbangkan untuk menyokong kami dengan jumlah yang disediakan. Terima kasih. Moving forward as one.

Pilih jumlah sumbangan yang ingin diberikan di bawah.

RM2 / RM5 / RM10 / RM50

Terima kasih


RUJUKAN

Nota Geografi STPM SMKRP. Dicapai pada 24hb Oktober 2020 dari http://smrpanjang.blogspot.com/…/geografi-1-6r-apakah…

Omniglot: Korean. Dicapai pada 24hb Oktober 2020 dari https://www.omniglot.com/writing/korean.htm

The Solar System. Dicapai pada 24hb Oktober 2020 dari http://letsrokandroll.blogspot.com/…/solar-system.html…

Langfocus: How similar are Japanese and Korean? Dicapai pada 24hb Oktober 2020 dari https://m.youtube.com/watch?v=JB2ZCa2arqA&vl=en

Share.

Aku adalah orang biasa yang meminati bahasa dan aplikasinya. Semoga penyampaian ilmu ini membawa manfaat kepada semua pihak sama ada secara langsung mahupun sebaliknya. Mohon permana keampunan jika ada sebarang salah dan silap. Cogan kata yang menjadi pegangan hidup adalah “Had Bahasaku Had Duniaku” ataupun “Batas Bekaku Batas Banuaku” dalam Bahasa Melayu Asli (Beka Melayu).

Comments are closed.